Ausgewählter Beitrag

Die deutsche Viki-Community stellt sich vor EP3

Die deutsche Viki Community stellt sich vor
eine Serie von k_pop_hal_abeoji

Wer sind eigentlich die Leute hinter der Tastatur, die den größten Teil ihrer Freizeit damit verbringen, asiatische Serie für die deutschen Zuschauer mit deutschen Untertiteln freiwillig und unbezahlt zu versehen.

~ Episode 3 ~ someofliz ~
1. Wie ist dein viki nickname und wer verbirgt sich dahinter?
someofliz. Wer verbirgt sich hinter diesem Nickname? Tja, das frag ich mich manchmal selber. Aber in meiner Jugend habe ich etwas Animes geschaut, dazu habe ich dann viel mehr Mangas gelesen. Mit ein paar Freunden ging ich ein paar Jahre lang regelmäßig zu einem Cosplaytreffen. Leider hatte ich nie wirklich viel Geld für Cosplays und daher waren meine dann eher so Notlösungen, wenn ich mal welche hatte, aber es hat trotzdem Spaß gemacht und man wurde auch von niemanden quer angeschaut, außer vielleicht, wenn man mal vom Veranstaltungsort im Cosplay in die Stadt ist. Aber auch da ist uns oft nur positive Neugier entgegengekommen. Jetzt bin ich eine »erwachsene« Frau, die sich gerne asiatische Serien anschaut und sie als Hobby auch übersetzt. Da ich früher schon angefangen habe Serien auf Englisch zu schauen hat sich auch dadurch mein Wortschatz und Sprachverständnis mehr gebildet als durch den Unterricht in der Schule.

2. Wie bist du eigentlich zu asiatischen Serien gekommen?
Animes habe ich ja schon früher geschaut und man kannte dann auch so ein paar Realverfilmungen davon, die aber oft sehr gewöhnungsbedürftig waren. Eines Tages war ich auf Netflix unterwegs und habe aus versehen "Well-Intended Love" geöffnet. Danach bin ich in das Loch gefallen, was sich asiatische Serien nennt.

3. Seit wann bist du bei Viki als Subber dabei?
Seit ca. Juli 2021.

4. Nenne drei deiner liebsten Projekte, an denen du beteiligt warst.
- Falling into Your Smile (mein erstes Projekt, in dem ich aufgenommen wurde)
- Backstreet Rookie
- Ghost Doctor

5. Was sind deine Top 3 asiatischen Serien und warum?
- Decendants oft the Sun, ich kann es mir immer wieder anschauen und ich finde es einfach gut.
- Romance is a Bonus Book, war direkt in meinem Herzen, wird da nicht mehr rauskommen und es wird auch über Liebe zu Büchern mit geredet.
- Eternal Love, ich liebe die Geschichte und kann sie mir auch mehrmals anschauen, zusätzlich fand ich auch den Film mit der gleichen Story klasse; Once Upon a Time (den durfte ich auf Viki auch mit übersetzen, habe gelauert, bis die Moderatorin eingesetzt wurde).

6. Discord oder KakaoTalk?
Discord, finde ich übersichtlicher und habe ich auch vorher schon mit Freunden für Pen and Paper benutzt.

7. Ramen oder Sushi?
Beides. Kommt auf den Tag an und worauf ich Lust habe. Oder sogar beides zusammen.

8. Was sind deine 3 Lieblings-Drama Konzepte?
- Contract Marriage 
- CEO 
- Gaming

9. Wie und wo konsumierst du asiatische Serien und was kannst du empfehlen?
Viki, Netflix, Youtube, iQiyi, We TV, asianchrush (geht nur mit VPN, aber auch eine für die man nicht zahlt)... Wenn ich nicht weiß, wo etwas läuft, schaue ich bei MDL (My Drama List)

10. Wenn du dir ein Reiseziel aussuchen könntest, wo ginge die Reise hin?
Tatsächlich nicht mal was Asiatisches, ich würde gerne nochmal nach Schottland.

11. Irgendetwas, was du noch loswerden möchtest?
Durch das Übersetzten von Dramen auf Viki habe ich viele tolle neue Leute kennengelernt, mit denen ich teilweise mehr Kontakt habe als mit meinen Freunden. Aber es macht mir soviel Spaß mich mit ihnen zu unterhalten und wir reden ja auch nicht nur über Serien, wir sind jetzt nicht Menschen, die sich nur über das eine Thema, was sie zusammengebracht hat unterhalten. Wir haben auch so Gemeinsamkeiten gefunden, wie Musikgeschmack, Kochen, Backen und so weiter.

Silvio 30.05.2022, 12.16

Kommentare hinzufügen


Kein Kommentar zu diesem Beitrag vorhanden